Back to Country Profile
Historical Values
Year Value
2010 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO"O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 although officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2011 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 although officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2012 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2013 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers)
2014 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers)
2015 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2016 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2017 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2018 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2019 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2020 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) | lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME | note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2021 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2022 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2023 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2024 name: "O Cameroun, Berceau de nos Ancetres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME note: adopted 1957; Cameroon's anthem, also known as "Chant de Ralliement" (The Rallying Song), has been used unofficially since 1948 and officially adopted in 1957; the anthem has French and English versions whose lyrics differ
2025 title: "O Cameroun, Berceau de Nos Anc tres" (O Cameroon, Cradle of Our Forefathers) lyrics/music: Rene Djam AFAME, Samuel Minkio BAMBA, Moise Nyatte NKO'O [French], Benard Nsokika FONLON [English]/Rene Djam AFAME history: adopted 1957; lyrics were changed slightly to the current version in 1978